這個標題似乎是有點囂張,但我相信這絕對是甘耀明的企圖。
整部"殺鬼"的格局,廣大恢宏的歷史背景(西班牙內戰對上日據光復時期),
亦真亦假的魔幻寫實風格,在在簡直就是對馬奎斯獻上敬意。
不過此書也沒有因為這樣而來得輕鬆好讀,
相反地這是一本文字密度很高的書,常常閱讀了一兩個章節就需要停下來喘口氣,
否則會被故事給壓得脊椎咿啞作響。
但是習慣了節奏之後閱讀起來到不怎麼費力,中段開始漸入佳境,
在往天元宮的路上喀掉了一大段(ㄎㄎ)。
而且甘耀明對於影像的書寫實在是很有一套,
各種風景在他的生花妙筆之下活靈活現,諸如顏色、聲音、景物等等,
甚至連菜哺蛋都被形容成是一朵烤焦的雲!
難怪作家被形容成是影像的魔術師。
除了影像之外他對於聲音的描寫也是獨具一格,各種狀聲詞就不說,
光是他在故事中選的歌就讓我驚喜不已。
也許是因為剛好時代背景是在日劇時期,那個時期的歌都是日本小調,
再翻唱成台語。
那種絲絲的苦楚跟小說的調性實在是太搭,
只要書裡出現歌名,就會開著你管子上去找歌。配著歌曲看著書,
彷彿更容易地進入了書中的世界,也因為這樣而重拾了很多兒時的回憶。
(沒錯,我的兒童時代是聽著日本小調跟英文流行歌長大的)
但是相對於形容各種東西的靈活書寫,甘耀明在人物對話上卻是十分地墣質。
常常都是很直白很直接也很簡單地就把話講完,
當然這應該也是跟當時的背景有關吧?
另外還有很有趣的一點就是整本書中穿插著國語台語客語以及日語,
在於一個戰爭的年代,國籍混亂的地區,這樣子的描寫實在是再洽當不過了。
這首只有在裡面出現一下子,但是在甘耀明的短篇故事集"葬禮上的故事"
有一段故事就是著墨在這首歌上。
一樣是艱辛的日據背景,苦楚的兒女私情,清冷的月光淡淡的哀戚。
這篇故事讓我無法忘懷。
今年最愛的就決定是甘耀明了!
最後附上"殺鬼"的其中一小段故事
--->螃蟹人
Bravo!
沒有留言:
張貼留言